ফিদেলের প্রতি

মূল কবিতা – চে গেভারা

অনুবাদ – সুমান কুণ্ডু, কলকাতা ##

বলেছিলে তুমি সূর্য উঠবেই

চলো যাই! 

ওই অচিত্রাঙ্কিত পথ ধরে

তোমার প্রেম, সবুজ সরীসৃপের মুক্তির সন্ধানে।

চলো যাই নিশ্চিহ্ন করতে

আমাদের প্রতি ঘটা অযুত অপমানের

অন্ধকারে বিদ্রোহী তারকার দ্রুত সরা ভ্রুযুগলের

নিশ্চিত জয় আমাদের, মৃত্যুকে সমূলে উচ্ছেদ ক’রে।

সর্বাগ্রে সমগ্র বনানীকে নিক্ষেপ করে

বিস্ময়ে বিহ্বল হয়ে জেগে উঠবে

যখন সেখানে শান্ত সেনানী

আমরা তোমার পাশে থাকবো।

বাতাসকে চৌখন্ডিত করা তোমার স্বর যখন

কৃষকের ভূমি, বিচার, রুটি এবং স্বাধীনতার জন্য জাগবে

তখন আমরা তোমার পাশে থাকবো

অভিন্ন স্বরবঙ্গি নিয়ে সেখানে।

যখন অত্যাচারীর বিরুদ্ধে তোমার পূর্ণ অভিযান

দিনের শেষে সফল হবে

প্রস্তুতির জন্য অন্তিম যুদ্ধের,

আমরা তোমার পাশে থাকবো।

আঘাত হানবে যেখানে কিউবার ক্ষেপনাস্ত্র

এবং যখন শয়তান তার ক্ষত লেহন করবে

গর্বিত হৃদয় নিয়ে

আমরা তোমার পাশে থাকবো।

কখনো ভেবোনা আমাদের অখন্ডতা সুড়ঙ্গবন্দী

ওই সুসজ্জিত লাফানো মাছিদের উপহারে –

আমরা চাই ওদের রাইফেল, গুলি এবং পাথর

আর কিছুই না।

লোহাও যদি আমাদের পথের অন্তরায় হয়

আমরা কিউবার ধাতুর চাদরের কান্না চাইবো

আমদের গেরিলা হাড়ের জন্য।

শয়তাদের বিরুদ্ধে আক্রমণ শানানোর সময়

আর কিছুই চাইবো না আমরা।

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

20 − seventeen =